交通事故で死者を出しても入院すれば容疑者にならないか
朝日新聞の記事で、死者を出した交通事故を起こしたドライバーの呼び方について書かれていました。
逮捕されていない事故の加害者をどう表記するか。
朝日新聞は事故直後の20、21日付紙面(東京本社最終版)では、呼称を「容疑者」とせずに「さん」とし、実名で報じた。逮捕されていない場合などは通常、「さん」などの呼称で報じている。
「なぜ容疑者と呼ばない」臆測生んだ メディアの課題は:朝日新聞デジタル
逮捕されなくても何らかの罪状での容疑があれば容疑者。この記事でも警察が何容疑で話を聞くかは書いていないけど、それが異例。通常は○○容疑で捜査中とか書く。
少し気になったので、過去の朝日新聞の記事がどうなってるのかを調べてみました。
検索ワードとして「回復を待って」を使って見つかった記事から死亡者が出ている交通事故を選びました。
歩道に車、7人負傷 運転の79歳「お茶を吐き驚いて」:朝日新聞デジタル
1月の記事。“署は、アクセルとブレーキを踏み間違えたとみて自動車運転死傷処罰法違反(過失運転致傷)の疑いで調べる。男性も搬送されており、回復を待って詳しく事情を聴く。”
2019/04/27 12:08
これは今年1月の事故のニュースです。自動車運転死傷処罰方違反の疑いで調べるとなっているので容疑者ですが、記事中では名前ではなく男性と書かれています。新聞記事で男性となっているのは被害者などにも使われているものなので、名前のさん付けに相当するのではと思います。容疑者扱いだと男となるので。
元東京地検特捜部長が運転する車にはねられ、男性死亡:朝日新聞デジタル
2018年の記事。“けがの回復を待って自動車運転死傷処罰法違反(過失運転致死)の疑いで事情を聴く。” 呼び方は容疑者ではなく○○弁護士だけど、容疑があることは書かれている。
2019/04/27 12:14
これは2018年2月の事故。これも容疑者呼びではありませんが、自動車運転死傷処罰法違反(過失運転致死)の疑いで事情を聴くとなっています。
トラック運転手、直前に通話か 中央道の多重事故:朝日新聞デジタル
2017年の記事。“県警は回復を待って事情を聴く方針。”の後に“自動車運転死傷処罰法違反(過失運転致死傷)などの容疑で捜査を進める。”とある。
2019/04/27 12:17
2017年9月の事故。トラック運転手は名前にさん付けされています。
78歳運転の車、歩道突っ込み女性2人死傷 和歌山:朝日新聞デジタル
2017年の記事。これは“県警は回復を待って事情を聴く。”だけで容疑は不明で呼び方もさん付け。
2019/04/27 12:18
2017年4月の事故で、これは呼び方がさん付けであるだけでなく、県警は回復を待って事情を聴くだけで何の容疑なのかが書かれていません。
ここまでの4つの記事では容疑者呼びは使われていないので、最初の記事の逮捕されていない場合は通常「さん」などの呼称であるというのは裏付けられました。
しかし4つのうち3つでは警察が何かしらの容疑で調べるということも書かれています。なので今回の池袋の事故の記事のように、警察が何の容疑で調べていることを書いていない記事というのは少数例であることもわかります。
これは警察が発表していないからという理由なんでしょうか。でも発表が無くても記者が質問したりはできるはずなので、新聞社がわの判断で何容疑かを記事に書かないのでしょうか。
あらためて最初の記事を読むと、事故の加害者というのは断定しています。容疑者と呼ぶのをためらうのに、加害者と決め付けるのはいいのだろうかというのもちょっと気になります。
また逮捕されるかどうかは刑事訴訟法で逃亡や証拠隠滅の恐れがあるからと書くのなら、容疑の有無と逮捕の有無に直接的には関係ないことにもなるわけで、逮捕されていないから容疑者呼びしないというのも不思議です。
これは新聞社の規則がそうなのかもしれませんが、そうするとタイトルに書いたように死亡事故を起こしても入院するなどして一時的にでも逮捕をまぬがれれば容疑者と呼ばれないということになります。同じような死亡事故でも現行犯逮捕されたら容疑者呼びで、入院したらさん付けになるとしたら、これは変なのではないかなあと思いました。
定滑車と動滑車とロープ
ネットで見つけた滑車を使った問題について。
算数の問題です。問題:「図のように、体重60kgの人がゴンド... - Yahoo!知恵袋
これはヒモが3本だから3分の1の力で引っ張れるとしてもいいけど、1センチ引いた場合にゴンドラが何センチ移動するかでも力の比率を求められる。定滑車だけだと30キロになるけど、これもちょっと不思議。
2019/04/09 16:09
ローブが3本なので3分の1というのも説明として正確ではないなと後になって思ったのでその辺の話。
まずは定滑車だけの場合。
こういう定滑車を使った場合には、60キロの人を持ち上げるのに必要な力は60キロ*1となり、力は変わりません。
次に別の人ではなく、自分で持ち上げた場合。
こういう場合だと、持ち上げるのに必要な力は体重60キロの半分の30キロになります。別の人だと60キロで、自分だと30キロなのは不思議な感じがします。同じ物を持ち上げるのに半分の力でいいとすると、エネルギー保存の法則がくつがえってしまう、なんてことはもちろんありません。
最初の場合だとロープを1メートル引けば、ゴンドラは1メートル上昇するのに対して、自分を自分で引き上げる場合だとロープを1メートル引いても50センチしか上昇しません。つまりテコと同じで力が少なくなった分だけ沢山動かす必要があるわけです。この場合は定滑車であるにもかかわらず、動滑車的な働きをしていると考えることが出来ます。
最初の場合も次の場合も、ロープの本数で見ると2本であるのに、必要な力は違います。これがロープが3本だから3分の1というのは不正確だと考えた理由。
最初の問題の場合は1メートルロープを引くと、ゴンドラは3分の1メートル上昇するので、力は3分の1の20キロですむわけです。そして力が20キロなので、体重計のメモリは40キロになるという結果はリンク先の回答と変わりません。
図には定滑車と動滑車と書いてあり、それは嘘ではないのだけれど、定滑車も動滑車的な働きをして力を減らす効果を生み出してるのが引っ掛け問題なのかなと感じました。
*1:正確にはキログラム重
「大航宙時代」の続編を原書で読む3
第7章から9章。
第7章 セントクラウド軌道上 2352年2月20日
夕食の時間が終わって、イシュはサラと一緒に後片付けをしてからサラをピップに紹介。ピップは副業の仕入れについての話をする。3人で寝台に移動して、そこにいたベブに会う。サラとベブの2人でガールズトーク。
サラが寝たあとに残りの3人でも話す。サラは見た目よりも若い?
第8章 セントクラウド軌道上 2352年2月21日
食堂での仕事は無くなったのに習慣で早く起きてしまったイシュは、やることがなくて食堂に顔を出す。食堂ではサラが、ピップとクッキーにビスケットの作り方を説明していた。
イシュは新たな職場にも顔を出して上司のブリルに挨拶して、仕事の話などをする。
第9章 セントクラウド軌道上 2352年2月21日
食堂に戻って朝食にすることにしたイシュ。オムレツを焼いてるピップにビスケットの話を聞くけど、まあ食べてみてと皿に置かれる。
ベブの向かいに座ったイシュは、新しいビスケットの味を確認。ベブにも味見用にわたすが、追加の請求は拒否。
食事が終わって初仕事。上司のブリルの他に、ダイアンとフランシスも勢揃い。
前作に比べて話の進行が遅いと言うか、場所も変わらないし時間もそれほど進みません。
AM放送の終わり
ラジオのAM放送をFMに変えてAMは無くすというニュースがありました。
ラジオのAM放送廃止を要請へ FM一本化、民放連 | 共同通信
ゲルマニウムラジオが使えなくなってしまう。
2019/03/22 19:56
ゲルマニウムラジオというのはすごく簡単なラジオで、小学生くらいでも作ることができ、電池も不用です。電波を音にする検波に使っているゲルマニウムダイオードから名前が付けられています。もっと以前は天然の鉱石と針を使っていたので鉱石ラジオとも呼ばれます。
ダイオードを1本使うだけで、電波から音声に信号を変換することが出来るのはAM変調という仕組みのおかげです。電波の強さである振幅を、音声で変えるのがAM変調で、空気の変わりに電波を振動させているイメージです。
振幅ではなく周波数を変える周波数変調というのもあります。FM変調です。
FM放送は周波数変調を使っているからFMで、音がいいことや混信に強いという特徴があります。AM放送だと夜になると外国など遠くの放送局の電波も入りやすくなって混信してしまうことがありますが、FMだとそういうのはあまり起きません。
そういう意味ではFM変調の方が優れているのですが、周波数を変えるという方式の為にAMよりも広い範囲の周波数を使う必要があります。なのでAMラジオのように低い周波数の中波ではなく、高い周波数の超短波がFMラジオでは使われています。
低い周波数の電波だと山奥などでも届きやすいという特徴もあります。周波数が低いと、空にある電離層によって反射されることで山やビルの陰であっても届くというわけです。
なのでAM放送をFMに変えてしまうと、受信しにくくなる場所もでてくるかもしれません。また遠くのラジオ局を受信するというのも難しくなりそうです。
日本ではなく海外での話として、FM放送をデジタル化するなんてのもあります。AM変調やFM変調のようなアナログ変調ではなく、地デジのようなデジタル変調を使ったラジオにするともっと便利にはなりますが、今までのラジオは使えなくなります。
「大航宙時代」の続編を原書で読む2
前回は第3章までだったので、今回は第4章から第6章まで。
第4章 セントクラウド軌道上 2352年2月19日
ブリルと2人で夕食。船ではなくステーションのレストランで。
船に戻ってピップとの副業などについて話す。
第5章 セントクラウド軌道上 2352年2月19日
部署と同時に寝床も変わったので、あらたな隣人との挨拶。
翌朝は食堂での最後の仕事。そして新入りの出迎えに行くイシュ。
第6章 セントクラウド軌道上 2352年2月20日
指定のゲートで新入りのサラを待っていたイシュは、彼女の外見に少しおどろくが、6ヶ月前に自分がされたのを思い出しながらエスコートする。
ミスターマックスウェルへの報告後に、新入りを食堂に連れて行ったイシュは、いつもと違ってテーブル上が片付いてないのが気になる。サラは上司のクッキーに掃除をするように言われてほうきを渡されそうになるが、まずテーブルを拭くための布巾を要求。
今回はここまで。場所は軌道上のステーションにドッキングしたままだし、19日から20日までしか時間もすすんでませんが、ストーリーは進みます。
新メンバーのサラを同僚になるピップではなくイシュが迎えに行かされたのは、イシュの次に入ってきた新入りだったからみたい。そして前の巻では迎えられたイシュが、新しいメンバーを船に迎えるというわけです。
食堂でのあれはクッキーがワザとテーブルを汚れたままにしておいて気が付くかテストしたのですが、そうすると前巻のコーヒーも、と今になって思い当たるイシュ。
単語メモ
dunno:これはdo not knowを短縮した口語表現みたい。
「大航宙時代」の続編を原書で読む1
以前に「大航宙時代」というSFを読んでわりと面白かったのですが、いつまで待っても続編が出ない。アメリカではシリーズになっているので、日本で出版されないのはあまり売れなかったからなんでしょう。
じゃあということで原書を電子書籍で買ってみたのですが、やはりちょっと難しくて少し読んだ状態で止まってました。
キンドルの読み上げ機能を使えば前よりも進むかもと思って、もう一度最初から読み直すことにして、内容も忘れないように記録しときます。
2作目のタイトルは“Harf Share”で、これは前作が“Qartr Share”であったので主人公のイシュが出世するんだろうなというのは想像できます。
第一章 セントクラウド軌道上 2352年2月19日
主人公イシュと仕事仲間のピップは船長に呼び出されます。船の幹部が勢揃いした席での良いニュースと悪いニュース。
第二章 セントクラウド軌道上 2352年2月19日
食堂での仕事。仲間の船員が辞めることを知って驚き、新しく入ってくる新入りがどんな奴か心配して愚痴をこぼすダイアン。彼女は新入りが誰なのかを知って、驚くことに。
第三章 セントクラウド軌道上 2352年2月19日
新しい上司のブリルとステーションでの買い物を楽しむイシュ。四半株から半株へと変わったので持ち込める荷物の重量制限もアップしたので、副業の交易品や私物を買うのが目的。
とりあえずここまで。全部で25章なので、先は長い。
以前にも読んでいたのでおおよそのストーリーは覚えてました。この先は主人公が自分が抜けた代わりに入ってくるメンバーを迎えにいったりする話がでてきます。
気になった単語メモ
kinda:これはkind ofを短縮したもので、口語ではわりと使われるらしい。
Sar:目上の人への呼びかけとしてはSirのはずだけど、Sarがわりと出てきてる。人名かも。
前巻の原書をサンプルでちょっと読んだけど、やはりSirの意味で使ってるから、主人公の訛りみたいなのを意図してるのかなあ。
Half Share (Trader's Tales from the Golden Age of the Solar Clipper Book 2) (English Edition)
- 作者: Nathan Lowell
- 出版社/メーカー: Durandus
- 発売日: 2012/12/12
- メディア: Kindle版
- この商品を含むブログを見る
Quarter Share (Trader's Tales from the Golden Age of the Solar Clipper Book 1) (English Edition)
- 作者: Nathan Lowell
- 発売日: 2012/12/10
- メディア: Kindle版
- この商品を含むブログを見る
電子書籍会社の変更
eBookJapanがヤフーと一緒になって表示やアプリが大きく変わってしまった。背表紙での表示は使ってなかったからいいとしても、作家でまとめる機能は使ってたのでなくなったのは不便。このあたりの使い勝手の問題は、要望が出ればそのうち修正されるかも。
大きく変わったのは、無料連載みたいなのに力を入れてるみたいなところ。以前も無料の雑誌katanaを発行したりもしてたけど、だいぶ前に終わってしまった。
eBookJapanはマンガの扱いが多かったのが使い始めた理由だけど、割引き販売が少ないので新たなシリーズとかはhontoで買ったりもしていた。
そういえばhontoもニフティのbk1が無くなって吸収されたことで使うようになったのだった。hontoは紙の本の送料無料が3000円以上になってこれまたかなり不便になった。紙の本を買った後に電子書籍を買うと50%引になるのは良かったけど、無理してhontoで買わないでもいいかなあ。
新しくなったアプリでマンガを読んでみたけど、ページめくりがひっかかるのに違和感。途中までは絵が表示されたままなめらかに移動してるのだけど、あるところまで行くと急にジャンプする感じ。